Music

 

Xico

Xico Paraue raue
Xico Paraue raua
Xico Paraueh raue raue raueh raueraueraua

A dor de uma mae escrava                                       The suffering of a slaves mother
Ao  ver seu filho se afastar                                       To see her son go away 
Vendido para uma fazenda                                       Sold for a farm
Como se fosse especie                                               As if he were an animal
De um animal 

Xico Paraue raue
Xico Paraue raua
Xico Paraueh raue raue raueh raueraueraua
Raua

A dor do pai era mais forte                                        The suffering of the father who was stronger

Mais nada podia fazer                                                But there is nothing he can do,
Do que se ajoelhar na terra                                       You can only make a supplication
E pedir a dues que queria morrer                             And ask a god to die

 Coro                                                                                Chorus

A agua que agente bebia                                             The water we are drinking
Era a que corria por ali                                               wasn’t pure
Racao era unica comida                                             We didn’t have proper food
Palha de coqueiro                                                        The leaves of a coconut tree
Cama pra dormer                                                          Bed to sleep
                          

 

Pequenininho

Desde pequenininho                                                   Since I was little
Desde pequenininho                                                   Since I was little
Eu houvia meu pai falar                                             I heard my father say,
Que quando eu crescer                                              When I grow up
Ele ia me ensinar                                                         He would teach me,
Ensinar a jogar                                                            He would teach me to play Capoeira
Capoeira

 

Veja Veja

Veja Veja Veja Veja iaia                                           Have a look
AiaiaiaiaihhhhhVem
ca moleque do Ilheiae                                             Come here kid form Ilheiae

Choro                                                          chorus
Vou jogar com voce                                                     I will play with you
Choro                                                          chorus
Aqui em baixo tem o mar                                           Down here is the sea
para nadar                                                                    To swim
Aqui en cima tem a lua                                              Up there is the moon
Para viajar                                                                     To travel

 

Ladainha

O mundo de Deus e grande X2                                  The world of God is big
Cabe em uma mao fechada                                       It fits inside a closed hand
O pouco com Deus e muito                                       A little with God is a lot
O muito sem Deus nao e nada                                  A lot without  god is nothing

Noite de escuro nao e serve                                      In the darkness of the night you c
an’t hurt.  

Pra cacar de madrugada                                          The hunter that shoot a lot
Cacador da muitos tiros                                           and in the morning cant find
De manha nao acha nada                                         anything

Viado corre e pulando X2                                        The dear that runs, jumping
Cutia corre a na trilha                                              The cutia runs along the trail

Se eu fosse governador                                             If I was in the government
Manobrase a Bahia                                                   I would command Bahia.
Isso que tu ta fazendo                                                That is what you are doing
Comigo tu nao faria                                                   you would’nt do with me
Camaradinha                                                               My little friend


ie viva meu deus                                                          Long live God
ie viva meu  camarada                                               Long live God, my friend

ie via meu mestre                                                        Long live my mestre
ie viva meu mestre camarada                                  Long live my Mestre, my friend.
.


1 – Maculele Sou Eu

Sou eu, sou eu                                                             It’s me, it’s me
Sou eu Maculelê, sou eu                                           It’s me Maculele, it’s me

Mas nós viemos do Mato Grosso                           We came from Mato Grosso
Somos sucena da mata real                                     We are sucena of the royal woods

Sou eu, sou eu                                                             It’s me, it’s me
Sou eu Maculelê, sou eu                                            It’s me Maculele, it’s me

 
2 – Maculele Jurou Vinganca

Maculelê jurou vingança,                                        Maculelê swore revenge
Disse que a dança                                                     And said that the dance
que ele dança é mortal                                            That he dances is deadly
E diz tambem que e’ folclore                                   he also says that it’s folklore
E já foi luta no canavial                                          and already was a fight in the sugarcane fields
Eh eh Maculelê,                                                         Eh eh Maculelê,

Vamos vadiar                                                             Let's hang out
Eh eh Maculelê,                                                         Eh eh Maculelê,
Lá no canavial                                                             There in the sugarcane fields

3 – Boa Noite

Boa noite pra quem é de boa noite                       Good night for whoever is from the good night
Bom dia pra quem é de bom dia                            Good day for whoever is from the good day
A benção meu papai a benção                               A blessing, my father, a blessing
Maculelê é o rei da valentia                                  Maculelê is the king of bravery

Boa noite pra quem é de boa noite                      Good night for whoever is from the good night
Bom dia pra quem é de bom dia                           Good day for whoever is from the good day
A benção meu papai a benção                                A blessing, my father, a blessing
Maculelê é o rei da valentia                                   Maculelê is the king of bravery

4 - Tindolelê auê Cauiza

Tindolelê auê Cauiza                                               Tindolelê auê Cauiza
Tindolelê é sangue real                                           Tindolelê is real blood
Meu pai é filho, eu sou neto de Aruanda             My father is a son, I am a grandson of Aruanda
Tindolelê auê Cauiza Tindolelê auê Cauiza

Cauiza, de onde é que veio Cauiza,                        where did it came from
Eu vim de Angola ê                                                   I came from Angola
Maculelê, de onde é que veio                                 Maculelê, where did it came from
Eu vim de Angola ê                                                   I came from Angola
Sabara, de onde é que veio Sabara,                      where did it came from
Eu vim de Angola ê                                                   I came from Angola

 

SAMBA DE RODA

1 – Madalena do Jucu’  
Madalena, Madalena                                              Madalena, Madalena
Voce e’ meu bem querer                                          You are my darling one
Eu vou falar para todo mundo (x2)                      I’m going to tell the whole world
Que eu so’ quero e’ voce                                         That all I want is you

Eu vou falar para todo mundo (x2)                       I’m going to tell the whole world
Que eu so’ quero e’ voce                                        That all I want is you

Madalena, Madalena                                                Madalena, Madalena
Voce e’ meu bem querer                                        You are my darling one
Eu vou falar para todo mundo (x2)                        I’m going to tell the whole world
Que eu so’ quero e’ voce                                        That all I want is you

Minha mae nao quer que eu va’                             My mother doesn’t want me to go
Na casa do meu amor                                              To the house of my love
Eu vou perguntar a ela (x2)                                     I’m going to ask her
Se ela nunca namorou                                             If she never dated

Eu vou perguntar a ela (x2)                                      I’m going to ask her
Se ela nunca namorou                                              If she never dated

Chorus

O meu pai nao quer que eu case                            My father doesn’t want me to marry
Mas me quer namorador                                         But he wants me dating
Eu vou perguntar a ele (x2)                                      I’m going to ask him
Porque ele se casou                                                  Why did he marry

Eu vou perguntar a ele (x2)                                     I’m going to ask him
Porque ele se casou                                                  Why did he marry

Chorus

Eu fui la’ para Vila Velha                                         I went to Vila Velha
Direto do Grajau’                                                       Directly from Grajau
So’ para ver a Madalena                                          Just to see Madalena
E ouvir tambor de congo                                          And listen to congo drums
La’ na barra do Jucu’ In Barra do Jucu’

So’ para ver a Madalena                                           Just to see Madalena
E ouvir tambor de congo                                         And listen to congo drums
La’ na barra do Jucu’                                                 In Barra do Jucu’

Chorus

2 – Tiro ao Alvaro
De tanto levar frechada do teu olhar                  After so many arrow shots from you eyes
Meu peito até parece sabe o quê?                        My breast looks like you know what?
Táuba de tiro ao álvaro                                          A target's practice board
Não tem mais onde furar                                       Which can take no more holes
Táuba de tiro ao álvaro                                          A target's practice board
Não tem mais onde furar                                       Which can take no more holes


Teu olhar mata mais                                               Your look kills more
Do que bala de carabina                                        Than a carbine's bullet
Que veneno estriquinina                                        More than strychnine poison
que peixeira de baiano                                          More than a Baiano's knife
Teu olhar mata mais                                               your looks kill more
Do que atropelamento de automóvel                  Than an automobile running over me
Mata mais que bala de revolver                          Kills more than the bullet of a gun

3 Capoeira Samba
Pau rolou caiu                                                          Branch rolled and fell
La’ na mata                                                                In the woods
Ninguem viu                                                              Nobody saw

Pau rolou caiu                                                           Branch rolled and fell
Se rolou deixa rolar                                                If it rolled let it roll
Pau rolou caiu                                                           Branch rolled and fell
No Mercado Popular                                              In the popular market
Pau rolou caiu                                                          Branch rolled and fell

4 Navalha
Olha a navalha ai                                                  Look at the knife
Cortou                                                                      It cut
Olha a navalha ai                                                  Look at the knife
Sangrou It bled
Esse negro nao quer mais ter sinho’ (x2)          This black man does not want a master anymore

 PUXADA DE REDE
1 - Jangada
E’ mar, balanca mar                                                 It’s sea, rocking sea
E’ mar e’ mar                                                            It’s sea it’s sea
Balanca mar e’ mar e’ mar                                     Rocking sea it’s sea it’s sea

Bem antes do sol raiar jangadeiro                     Well before the sun rises raft-man
Empurra sua jangada no mar                              Pushes his raft to the sea

Eu sou o capoeira viajante da terra                   I am the capoeira traveller of the land
E ele e’ o jangadeiro e’ o viajante do                  he is the raft-man the traveller of the sea

Jangadeiro me ajude a velejar                            Raft-man help me to sail
Descobrir os misterios do mar                            To find the mysteries of the sea

2 – Oferenda
Iemanja’ (x2) Iemanja’
No fundo do mar tem areia                                  In the bottom of the sea there’s sand
Areia no fundo do mar                                          Sand In the bottom of the sea

Em cima do mar tem as ondas                            On top of the sea there’s waves
As ondas que vao me levar                                  The waves that are going to take me

Num barco enfeitado de flors                              in a boat decorated with flowers
Em homenagem ‘a rainha do mar                        In homage to the queen of the sea

3 – Danca / Igexa’
O fi la’ la eh oh                                                        O fi la’ la eh oh
Le le oh ah (x2)                                                        Le le oh ah

Odoreah ai a la                                                       Odoreah ai a la
E’ mama xo oxaguia                                               She’s mother xo oxaguia

4 – Rede
Eh nanae eh nago                                                   Eh nanae eh nago
Eh nanae a rede puxar                                           Eh nanae to pull the net

Puxa la’ que eu puxo ca’                                       Pull there and I will pull here
A rede puxar                                                           To pull the net

No mar (x3)                                                              In the sea
No mar eu vim cantar                                            In the sea I came to sing
No mar (x3)                                                              In the sea
Oh minha sereia                                                      My mermaid
Ela e’ sereia                                                              She is the mermaid

Pente de ouro eu vou levar para                        The gold comb I am going to take to
Dona Janaina la’ no fundo do mar                     Mrs. Janaina in the bottom of the sea

Pente de osso laco de fita para                         The bone comb and the ribbon bow for
Dona Janaina que ela e’ moca bonita               Mrs Janaina because she is a beautiful girl

5 – Eu vou para o mar
Peixe marinho eu vou para o mar                     Sea fish I’m going to the sea
Eu vou para o mar (x2)                                        I’m going to the sea
Do mar eu venho                                                  From the sea I come
Eu vou para o mar (x3)                                        I’m going to the sea

MARACATU NAÇÃO
1 – Toque o gongue’
Toque o gongue’                                                    Play the gongue
Balanca o ganza                                                   Balance the ganza
E’ no baque virado                                               It’s in the turned baque beat
Que o capoeira vai passar                                 That the capoeira is going to pass

Toque o gongue’                                                   Play the gongue
Balanca o ganza                                                     Balance the ganza
E’ no baque virado                                                It’s in the turned baque beat
Que o capoeira vai passar                                    That the capoeira is going to pass

Cante sinha’                                                           Sing Mrs
Toque sinho                                                           Play Mr
Sou afro africano                                                 I am afro african
E tambem Nacao Nago                                         And also Nago nation

Cante sinha’                                                           Sing Mrs
Toque sinho                                                           Play Mr
Sou afro africano                                                   I am afro african
E tambem Nacao Nago                                        And also Nago nation

2 Chequei Meu Povo
Cheguei meu povo                                                I have arrived my people
Cheguei para vadiar                                           I have arrived to hang out

Cheguei meu povo                                               I have arrived my people
Cheguei para vadiar                                             I have arrived to hang out

Sou eu a nacao capoeira                                   I am the capoeira nation
Nao prometo para faltar                                    I can’t promise in case I can’t make it

Sou eu a nacao capoeira                                      I am the capoeira nation
Nao prometo para faltar                                     I can’t promise in case I can’t make it

thanks to pedro for providing the lyrics.x